American Amanda Knox has scored a victory in her effort to overturn her murder conviction in Italy. 美国女孩阿曼达.诺克斯在努力推翻在意大利的谋杀罪中取得胜利。
A Chinese teenager executed after being convicted of murder and rape 18 years ago was declared innocent by a court Monday, in a rare overturning of a wrongful conviction. 18年前因为谋杀和强奸而被判枪决的中国青年,在周一的法庭上被宣告无罪,这是一起罕见的冤错案的推翻。
Serial killer Robert Black's fourth murder conviction will prompt further investigations into other unsolved child disappearances, police have said. 警方说,连环杀手罗伯特·布莱克的第四个谋杀罪名成立,这也预示着案件调查应该继续,以调查出未被查明的失踪孩子。
The second man was charged that while he knew the other man had committed the crime of murder, he tampered with evidence to enable them to avoid conviction. 第二个人被控在明知主要嫌疑人谋杀了万飚以后,破坏现场证据,妄想逃避惩罚。
His great talent, it was said, was that he could do a job of murder all by himself, without confederates, which automatically made discovery and conviction by the law almost impossible. 据说,他的主要才能就在于能够独自一个人完成谋杀任务,不要同伙帮忙,而且干得干净利落。